¿Sabes que la fecha del día no se escribe igual en todos los países?

La fecha es una de esas cosas que escribimos prácticamente cada día, y que imaginamos como algo universal que todo el mundo conoce y que escribe igual que nosotros. Pero no. Y nos solemos dar cuenta a la hora de meter por ejemplo nuestra fecha de nacimiento en una página web extranjera, o incluso mandar un e-mail a otra empresa fuera de las fronteras.

Por supuesto, esto también es importante a la hora de establecer relaciones con mercados internacionales, y de comprobar informes de otros países. Hay que tener más cosas en cuenta que la zona horaria.

hora países

Las siglas de la leyenda del mapa anterior corresponden a:

  • Y: year, año
  • M: month, mes
  • D: day, día

Uno pensaría que algo tan común e importante como las fechas de escritura estarías estandarizadas por ahora. Y de hecho lo es, la norma ISO 8601 establece que el estándar internacional para la escritura de fechas es AAAA-MM-DD.

Sin embargo, como muestra el mapa arriba, ese formato no se utiliza comúnmente fuera de Asia Oriental. En lugar de este, tienen varias clases de formatos, y todas ellas se utilizan. El más común es el opuesto a la norma ISO 8601 y  va así,  Día-Mes-Año. Esto mantiene un cierto sentido lógico, que va desde la unidad más corta de tiempo a la más larga.

Los Estados Unidos, por supuesto, tiene que ser diferente y en su lugar utiliza Mes-Día-Año al escribir fechas. Si bien desde un punto de vista lógico, no tiene sentido escribir la fecha de esta manera. Por ejemplo es mucho más probable decir 31 de enero 2015 que  Enero, 31 de 2015.

reloj-espiral

En Sudáfrica y Kenia ambos utilizan comúnmente Año-Mes-Día y Día-Mes-Año, algo que provoca mucha confusión. Arabia Saudita y Filipinas, por el contrario, utilizan el Día-Mes-Año y Mes-Día-Año, lo que podría conducir fácilmente a la confusión. Por ejemplo en la siguiente fecha puede haber una terrible confusión, ya que en algunos países se referirá a mayo y en otros a junio: 05-06-2015, Junio 5, 2015 o Mayo 6, 2015

Por último, en Canadá, debido a la brecha Inglés-francés, es un desastre total donde usan 3 sistemas diferentes. Lo que está claro es que todo sería mucho más fácil si se generalizase el uso de una sola forma.

Publicidad